Club Corsica - Le portail de la Corse - Corsica Mail, le mail Corse  Corsica
 Mail
- Corsica Shopping, la boutique Corse  Corsica
 Shopping
- Voyagez en Corse avec Corsica Travel  Corsica
 Travel
- Corsica Info, l'info Corse  Corsica
 Info
- Corsica jeux, scrabble duplicate  Corsica
 Jeux
- Corsica Dating, rencontre en Corse  Corsica
 Dating
Bonnes feuillesNos AuteursLe livre événement : Costumes de CorseInterview : Pierre-Henri Weber (Cétacés de Méditerranée)Une recette par semaine (janvier : Le Brocciu)

 Livres
Culture et société
  - Art & patrimoine
  - Sciences humaine
  - Actualité
 
Litterature
  - Romans & nouvelles
  - Théatre, poesie & essai
 
Série noire
  - Collection NERA
 
Multimédia
  - CD, CD-Rom
 
Nature & loisir
  - Cuisine & vins
  - Nature & sport
  - Tourisme & randonnées
 
BD Jeunesse
  - BD & humour
 
Revues
  - Toutes les Revues
 

 Notre partenaire
Qui sommes nous



  Cuatro baladas amarillas / Quatre chansons jaunes


Illustrations en quadrichomie de Tonì Casalonga Traduction en français Jep Gouzy et Renée Sallaberry
8 € 
Federico Garcia Lorca

Albiana 2007
Format : 14 x 24 cm (à l’italienne). Couverture cartonnée - 32 pages
Réf. ISBN: 978-2-84698-206-1
 

 

En 1936, Federico Garcia Lorca publie dans ses Primeras Canciones, quatre petites chansons légères qui disent la terre, les hommes, les couleurs et les climats de l’Espagne rurale. Toni Casalonga artiste peintre parmi les plus importants de l’île propose une oeuvre picturale autour des Cuatro baladas amarillas . Pâtres, bœufs, araires, arbres dessinent une mythologie agreste, jaune profond, intemporelle, universelle.

 

 

Federico Garcia Lorca est sans aucun doute le poète espagnol le plus connu, ses oeuvres ont fait le tour du monde. Toni Casalonga est peintre insulaire coté et reconnu. La traduction française est du grand poète catalan Jep Gouzy et de sa traductrice Renée Sallaberry.

 

Le travail pictural de Tonì Casalonga a été accompli à partir d'une traduction en corse des poèmes de Lorca par Guidu Benigni.

 

ILLUSTRATIONS EN QUADRICHOMIE

VOIR LA VERSION TRILINGUE

Sur le ciel

des marguerites j'avance.

Ce soir j'imagine

que je suis un saint.

On a posé la lune

entre mes mains.

Je l'ai remise

aux espaces infinis

et le Seigneur m'a récompensé

avec la rose et l'auréole

 

Sur le ciel

des marguerites j'avance.

 

Et maintenant j'avance encore

dans la campagne

pour délivrer les filles

d'amoureux malveillants

et pour distribuer des pièces d'or

à tous les garçons.

 

Sur le ciel

des marguerites je marche.

VOS SERVICES
Voir / Régler
Mon panier
Mon compte

RECHERCHER
 
  Titre, auteur...
   Dans l'oeuvre
         (Nouveau)

LES NOUVEAUTES
  à la découverte de la Corse en moto
12 €
> Ajouter au panier  
  Le peuple du quad
4 €
> Ajouter au panier  
  Antoine Ciosi : "A Voce Piena"
21 €
> Ajouter au panier  

>> + de nouveautés

TOP VENTES
  à la découverte de la Corse en moto
12 €
> Ajouter au panier  
  Tempi fà
68 €
> Ajouter au panier  

>> + de meilleurs ventes




 Club-Corsica  E-Mail  Voyage  Info  Shopping  Qui sommes-nous ?  Contact  Agence web
Toute la Corse sur Club-Corsica.com